While surfing the web, we often encounter websites with different language
versions.
However, there weren’t so many websites using two languages in the same webpage. That means websites like IKEA has translated its webpage into Chinese, French and Spanish, but not mixing much English in these versions. Why this phenomenon appears? Even Hong Kong such an international city, where most of the locals can read English, the IKEA.hk is separated into Chinese and English version rather than using in text code mixing.
沒有留言:
張貼留言